24 de Marzo: El 24 en los medios

 ¡Hola, gente! ¿Cómo están? La profesora de Observatorio de Medios en una presentación del Día de la Memoria por la Verdad y la Justicia, nos sugirió que si teníamos ganas nos fijáramos qué decían los medios masivos de comunicación durante esta semana. Medios que frecuentemos y otros que no, en distintas formatos(radio, tele, diario), aunque no se alineen con nuestra ideología partidaria.
 La propuesta me encantó y me pareció  que era una muy buena propuesta para compartir con ustedes también. Pensaba escribirla ayer, pero después de la marcha, ultra movilizada y cansada no podía escribir tanto y no tenía casi nada redactado para la entrada, así que hoy, el día después les cuento un poquito las reflexiones sobre el tema.

 Los días previos se designa a Cecilia Prado en un séptimo grado en una escuela primaria privada de Belgrano, defensora de milicos y casada con uno, fiel defensora de las desapariciones, torturas y muertes provocadas por el Estado durante la dictadura. Frente a este caso, TN dice que es una maestra, que está capacitada, que pasó hace mucho... Mientras tanto, Radio del Plata informa la misma noticia diciendo que como en ese grado se trata historia argentina contemporánea, donde entra la última dictadura militar. OBVIO que si crea una organización para defender a los que nos mataron, no va a hacer objetiva. Días después, cuando padres y organizaciones hicieron que la saquen, la entrevistan y dice que no la dejan trabajar por su ideología. Me pregunto, si hubiera sido disentido en la época de gloria que su marido y ella defienden e hicieron, no sólo se hubiera quedado sin trabajo, sino que no tendría vida. Y acá me permito filosofar, ¿se merece tolerancia el intolerante? Si en vez de fachos argentinos hablaramos de nazis alemanes, ¿en qué posición se pondrían los medios? ¿Y la gente que dice que estaríamos haciendo lo mismo?  Siento que mientras que todxs repudiamos el nazismo, muchxs de los mismxs que antes repudiaban, defienden a la última dictadura militar; esto para mí se debe al gran peso de toda la industria cultural mediante todas las pelis yanquis principalmente(ya que el cine alemán tampoco tiene mucho impacto) y la lejanía alemana de nuestra Argentina.

 Dos días antes, estuve haciendo zapping en la radio porque se me había cambiado el dial de la radio(que es viejísima y cuesta muuucho encontrar nuestra estación predilecta), entonces medio serendipiosamente la dejo en una estación para ver si era o no la que buscaba. Dos canciones de Sui Generis al hilo, ambas bellísimas y muy movilizadoras, como siempre, "Rasguña las piedras" y "Canción para mi muerte". Me quedo cantando y termina la canción, viene la intro de la radio, y... ¡chan! Era Radio Mitre, nada más alejado de la línea de pensamiento de la banda que alguna rama del Grupo Clarín. Hace unos meses estaban defendiendo todos los dichos de Massot, el diputado que preside el bloque de Cambiemos en la Cámara pero que viene de la familia de expropiadores de la dictadura, cuando él decía que teníamos que reconciliarnos con ellxs, lxs genocidas y dictadores. La doble moral hipócrita.

 Tal como las redes sociales también son medios con un alcance masivo, más si las usan dirigentes políticos de los partidos. Mauricio Macri en Twitter dice que se une al reclamo por memoria, verdad y justicia, pero me parece que se estaría olvidando de que no hizo un acto oficial en ningún año de su mandato, que su familia TIENE QUE VER con la planificación del golpe. También podría ir acordándose del enriquecimiento ilícito de su familia durante y de todas las fotos que tienen con los militares. Ah, para todxs esxs que dicen que era chico, no denunció ni desheredó la fortuna ilegal y bañada de sangre cuando fue mayor. Ahora, de presidente, dijo que los DDHH son un "curro", negó la cifra de desaparecidos y desligitimó a organizaciones tales como Abuelas y Madres de Plaza de Mayo. Sí, parece que queda bien decir "Memoria, Verdad y Justicia" aunque esté lejos de su verdadero pensamiento y conveniencia. La doble cara de la derecha se puede ver en todo su esplendor, ¿no creen?

 Para nosotrxs, lxs que estuvimos ahí, "Nunca más", "Memoria, Verdad y Justicia" no son eslóganes. Muchxs tenemos los mismos ideales que lxs que fueron asesinadxs/desaparecidxs, nos horrorizamos por el terrorismo de Estado y por la brutalidad y deshumanización de nuestra patria en esos años. Cuando el Estado te mata por diferir con los accionares o medidas socio-económicas, o por apoyar a otrxs dirigentes, sí, chabón/a, no estamos en algo sano... Y no es democracia. No nos olvidamos ni de los 30.000 ni de Santiago Maldonado, ni de Rafael Nahuel.

 De la mano con esto, Clarín, hoy titula en tapa que "los kirchneristas politizaron la marcha por la memoria haciéndola en contra de Mauricio Macri", digánme: con lo que veníamos hablando, ¿qué les parece? NADIE que apoye/se haya beneficiado con la dictadura está de este lado de la lucha. Menos si tenemos en cuenta TODO lo que dijo sobre DDHH y todo lo que hizo. Por ej., aunque el señor sea un fundamentalista defensor de paredes, lejos estuvo de darle tanta importancia a los pañuelos de la plaza, que además, son considerados patrimonio histórico y cultural.



 Este diario, además, si recordamosa, hace unos meses defendió a Massot y a su familia por lo que venía diciendo más arriba y a todxs sus fachxs cómplices, Clarín nos pide que nos dejemos de romper las pelotas y nos reconciliemos, que pongamos paño frío en la causa Papel Prensa, y que nos vayamos olvidando de todxs lxs compañerxs que ya no pueden estar, que nos dejemos de joder y que seamos el pueblo funcional que ellxs quieren. Nos dicen también que el pasado es pasado y un montón de frases estilo new age(¿será que esto es una parte clave de la instalación neoliberal?), después nos pasan enmantecadas miles de entrevistas al "lindo", "tierno" y "súper hogareño" diputado Massot donde habla de lo lindo de su familia y lo lindo de la impunidad... Ah, no, pará eso no lo dijo explícitamente pero, ¿casi no? Si nos dice en MIL Y UN entrevistas que nos tenemos que olvidar y reconciliarnos con ellxs, A PESAR DE TODO LO QUE NOS HICIERON, como que nos está diciendo que tiene semejante impunidad y que se caga en nosotrxs y en los derechos humanos.


NO OLVIDAMOS
NO NOS RECONCILIAMOS.
¡NUNCA MÁS!


Espero que les haya parecido tan interesante como a mi me resultó hacer las observaciones y la entrada. Me parece que es un ejercicio muy práctico y muy movilizador.
Respecto a las imágenes que acompañan la entrada, las saqué durante la marcha de ayer, ¡espero que les hayan gustado!
  Nati,
HLVS
Nuestras son las sonrisas, los abrazos y las convicciones. 

NatiTrevista #2: Musixmatch

En resonancia con la primer NatiTrevista del blog, seguimos con Musixmatch, la página de letras con el catálogo más basto de internet. Como saben desde hace una semana, los curadores hacen un montón de cosas y son de diversas partes del mundo. Hoy vamos a conocer a Alessandra, una chica que trabaja desde adentro de esta compañía de letras, siendo también la cabeza/referente de todxs los curadores, pero siempre poniéndole buena onda y mucha energía.  Así que muchísimas gracias a Ale por haber respondido a las preguntas y hacerse un ratito en su apretada agenda.
Primero les dejo la entrevista original, en inglés y luego la traducción. Mientras estaba traduciendo me di cuenta que cometí varios errores, pero decidí no corregirlos para poder en un futuro ver mi progreso y ser más sincera con lo que les mandé a lxs que entrevisté. Las preguntas y las cosas se entienden pero no están perfectamente redactadas.


1) You’re the LC’s coordiner, right? Tell us which is your work about? Do you have a strict time to work in the office?

Hi Naty, thank you very much for giving me the chance to talk about Musixmatch and its awesome Community.

Musixmatch is still a small business and I'm formerly the Head of Community but I wear many hats as I find themselves taking over multiple roles and responsibilities.
I oversee a number of different activities ranging from every aspect of the communication and marketing ( PR, app content, social media, email marketing, CRM) to more product-development tasks.
We have standard workdays 9-6 but we are occasionally allowed to work from home or with a flexible schedule if needed. There is not a rigid time control.
I usually turn the clock off and I find myself working long hours. The reason why I do that, is that it doesn't feel like work because I love my job so much.



2) Do you think that working that way is more favorable for creativity and the relax than other methods of work more measured?

I can say that having this semi-flexible work schedule we experience a good work-family balance. I see an overall great engagement and commitment to the organization.



3) So, you also contribute with the catalogue of Musixmatch, how do you choose the songs to review? It’s like you’re listening to a song that you like melodically and then you decide to start working on it, or do you have another method?

I spend a lot of time editing lyrics based on contributors and lyrics curators requests, but in my free time I usually have fun reviewing lyrics from new releases or transcribing the missing lyrics of the main Spotify top charts (New Music Friday, Global top 50, Italy Viral 50)



4) Can you tell us how and when the project started? 

Musixmatch was founded in BolognaItaly, on January 21, 2010 while I joined the team only 3 years ago, in January 2015.

As our CEO Max Ciociola always says, the idea of starting a business around the lyrics came from the consideration that "Lyrics" is one of the top most searched terms on Google showing how much people are interested in knowing what it's sung and in understanding the meaning of the song.

Starting from this need, they decided to build the world's largest licensed lyrics database accessible through mobile. The name Musixmatch recall their aim, to empower everyone's music experience matching the music with the lyrics and showing the words in time with the song.


5)Why you definitely joined it? Are you agreeable with the achievements and the new goals of the company?

I've always followed the incredible growth of Musixmatch from behind the scene because one of my friends, the current head of design, is part of the team since the very beginning.
We have spent hours and hours talking about the Musixmatch products and all the amazing achievements they earned. One day I decided to apply for the role of Social Media and Community Manager and they chose me, so here I am!


6) The company’s motto is “Because the words matters” do you believe in that? Why?
I firmly believe that lyrics matter and I always say that listening to music without knowing the lyrics is like eating food without knowing its ingredients...you're missing an important part of the music experience.

This is even more true if you think about how many songs are written to deliver a message or to communicate to the masses, and lyrics have played a massive role in delivering this communication.







❂❂❂❂ ESPAÑOL ❂❂❂❂

1) Sos la coordinadora de los Curadores de Letras, ¿verdad? Contános, ¿de qué se trata tu trabajo? ¿Tenés un tiempo estricto de trabajo en la oficina?
Hola, Naty. Gracias por darme la oportunidad de hablar de Musixmatch y su asombrosa comunidad.
Musixmatch es todavía un negocio chico y soy la jefa de la Comunidad pero visto muchos sombreros ya que me encuentro asumiendo múltiples roles y responsabilidades. Superviso un número de diferentes actividades que van desde todos los aspectos de todos los aspectos de comunicación y
marketing(PR, el contenido de la aplicación, social media, los mails de marketing, CRM) hasta más tareas de desarrollo del producto.
Tenemos días de trabajo de 6-9 horas pero ocasionalmente nos permitimos trabajar desde casa o con un horario flexible, si fuera necesario. No hay un rígido control temporal. Usualmente apago el reloj y  me encuentro trabajando largas horas. Lo hago porque no se siente como trabajo porque amo mi ocupación muchísimo.

2) ¿Creés que trabajar de esa manera es más favorable para la creatividad y la relajación que otros métodos de trabajo más controlados?

Puedo decir que tener este semi-flexible tiempo de trabajo, experimentamos un buen balance de trabajo-familia. Veo en conjunto un gran compromiso y obligación con la organización.

3) Así que vos también contribuis con el catálogo de Musixmatch, ¿cómo hacés para elegir las canciones a reseñar? Es como si vos estás escuchando una canción que te gusta melodicamente y, entonces, ahí decidís que vas a trabajar en ella, o tenés otro método?

Paso un montón de tiempo editando letras basadas en los contribuidores y los pedidos de los CdL(curadores de letras), pero en mi tiempo libre suelo divertirme reseñando las letras de los nuevos lanzamientos o transcribiendo las letras perdidas de las listas principales de Spotify(New Music Friday,  Global Top 50, Italy Viral 50)

4) ¿Podés decirnos cómo y cuándo empezó el proyecto?


Musixmatch fue fundado en Bologna, Italia, el 20 de enero de 2010, yo me uní hace tres años atrás, en enero de 2015.
Como nuestro CEO, Max Ciociola, dice la idea de empezar un negocio alrededor de las letras viene de considerar que "letras" es uno de los términos más buscados en Google mostrando cuánto se interesa la gente en saber qué es cantado y en entender el significado de la canción.
Empezando por esta necesidad, decidieron construir la database más grande de letras autorizadas del mundo accesibles a través del celular. El nombre de Musixmatch recuerda su propósito, empoderar la experiencia musical de todos uniendo  la música con las letras y mostrando las palabras en el tiempo de la canción.

5) ¿Por qué te uniste definitivamente? ¿Estás de acuerdo con los logros y con las nuevas metas de la compañía?

Siempre seguí el increíble crecimiento de Musixmatch desde atrás de escena, porque uno de mis amigos, el actual jefe de diseño, es parte del equipo desde los muy tempranos inicios. Hemos pasado horas y horas hablando los productos de Musixmatch y todos los logros que consiguieron. Un día decidí aplicar para el puesto de Redes Sociales y Gerente de la Comunidad y me eligieron, ¡así que acá estoy!

6) El eslogan de la compañía es "Porque las letras importan", ¿creés en eso? ¿Por qué?

Creo firmemente que las letras importan y siempre digo que escuchar música sin saber las letras es como comer sin saber los ingredientes de la comida... Te estás perdiendo una parte importante de la experiencia musical.
Esto es incluso más verdadero si pensás sobre cuántas canciones están escritas para dar un mensaje o comunicarse con las masas, y las letras juegan un rol masivo repartiendo esta comunicación.


❂❂❂❂

Bueno, esto fue todo. Recemos, meditemos o lo que sea, para que no tarde mucho en actualizar ésta sección y empiece a activar más mi sentido periodista. ¡Los quiero mucho!
Natalia Bocija
2018

8 de marzo: Día internacional de la mujer

 ¡Hola! Tal como el año pasado, donde escribí esta nota haciendo un pantallazo general sobre algunas ideas feministas con vídeos de Emma Watson y de Malala Yousfzai, escribo esta entrada mostrando un poco del trabajo que se hizo en mi colegio por la semana de la No Violencia en el área de Comunicación. El audio que yo escribí y produje es el último del primer vídeo.
Elegí poner esto en vez de hacer una entrada hablando de la deconstrucción o de un hecho muy machista que me pasó hace poco como tenía pensado, porque me parece que está buenísimo poder reconocer y fomentar los trabajos que se hacen en las aulas y que es producto de un montón de miradas, diferentes pensamientos, edades e investigaciones sobre el tema(tanto faltantes como completas). Esa es la diversidad y lo interesante de la Escuela.


 Como la otra vez se produjo un "debate" porque usé la palabra "feminismo" para referirme a lo que es: un movimiento de igualdad entre géneros, voy a dejar la DEFINICIÓN de la RAE, la organización que moldea y norma nuestro lenguaje(aunque muchas veces con posturas y cosas demasiado hipócritas y/o machistas). Antes de quedar como un/a bobx, mínimamente buscá la definición de lo que vas a hablar(más aún si vas a faltar el respeto y/o agredir) y/o leé, mirá o informaté con el contenido propuesto en el post antes de comentar. Para que no pase nada de eso de vuelta, rezando para que nunca más me vuelva a cruzar con alguien que no te escuché y que siga manteniendo tercamente que "ni machismo ni feminismo: igualdad" sin haber leído las definiciones ni una mínima entrada de Wikipedia. Me molestó mucho ese episodio en su momento porque yo había escrito y puesto bastante contenido para desmentir y concientizar sobre el tema y el que comentó se notaba a la legua que no había leído nada de lo que había escrito y menos había visto el material. Pero, bueh, bobxs siempre hay.

Sí, el Feminismo busca igualdad, te guste o no la palabra, si vos estás a favor de que NADIE sea discriminado por el género que tenga o elija tener, sos feminista. Si creés que por ser de determinado género no te pueden pagar menos por hacer el mismo trabajo que hace otrx de otro género; si creés que nadie tiene derecho a decidir sobre el cuerpo de otrx excepto él/ella mismxs, sos feminista.





Otra vez, les pido que expresen sus opiniones con respeto hacia el blog, hacia mi y hacia las otras personas. Siempre con sinceridad.
¡Nos leemos! Lxs quiero.
Nati

NatiTrevista #1: Entrevista a Lyrics Curators

 Esta es la primer entrevista que hago más "seriamente"(creo que hice dos antes y salieron más que impresentables), errores debe de haber por doquier, pero el tiempo y la práctica hacen al 'mastro', así que sepan disculpar si esto es una porque. Este año voy a tener una materia en el cole donde me van a decir cómo hacer una entrevista bien y (por lo que estuve chusmeando) voy a practicar un montonazo.



Si se preguntan por el nombre de la sección(porque llegó para quedarse, esporádicamente voy a ir publicando las que vaya haciendo), se me ocurrió mientras pensaba cuándo iba a traducir estas entrevistas en la cama, abajo de la frazadita de verano. Así, con un sueño bárbaro, después de estar todo el día afuera y de haber mirado tres epis al hilo de Person Of Interest, me levanté de la cama, agarré uno de los papelitos de notas que tengo en el escritorio y escribí tanteando los margenes el título. A los días recién me pongo con esto, pero funcionó la primera fusión de mi nombre que me acuerde (?  No sé, pero me  parece un recuerdo muy lindo y muy cálido como para que se evapore en la puerta del tiempo



 Fue hecha a fines de Diciembre 2017 y hasta que la traduje se hicieron estas fechas. Voy a poner las dos versiones de la entrevista, en inglés, que es el lenguaje en común-neutro que tenemos con toda la comunidad, y mi traducción al español inmediatamente después. (Sí, acá se empieza a notar la influencia de Xime -les dejo el link para que se pasen por sus lares- y todas las entrevistas que leí en su blog. Las amo infinitamente y la amo un poquitito más porque me dio ánimos y coraje para poder empezar a hacer las mías. )



 Para contextualizar un poquito, Musixmatch es una página donde está el catálogo más grande de letras y traducciones  de canciones. Recientemente, con la aplicación para celulares y para la computadora, también añadió sincronizaciones. Esta gran base de datos se construye con todxs lxs que amamos la música y el significado de ésta, tanto los creadores, los curadores, los mismos artistas y los que andan de paso por la app. Al ser tan amplio, los curadores(entre las cuales una soy yo) somos de todo el mundo y hablamos distintos idiomas, pero está el denominador comunicacional común: el inglés; que más allá de estar a favor o en contra de su masificación e internacionalidad(casi forzosa) es una herramienta común en todo el mundo. Y sí, sirve. Al menos en estos casos de tanta diversidad, intercambio cultural y tanta globalización.  Ya les comenté de esto en algunas otras entradas, así que más o menos ya saben, y si no, lo van a ir descubriendo ustedes mientras chusmean la página ( y leen esta entre).


Después de la introducción más larga de la vida, acá vamos con los dos valientes:



✯✯✯  Ben, USA, 20 years old

✯✯✯  Mag, Azerbaiyán(unless he lives in USA now), 24 years old



-Hey, there! How are you? Thank you for accept the invitation for this interview. I’m glad for having you here

B: I am well, thank you. Thank you for having me!

M: I am good
How are you?
Sure.

-You’re a Lyrics Curator, right? Can you tell me what is it and what is implying being one?

B: Yes, being a Lyrics Curator means that I am one of the most active and trusted members in the community. Therefore, it is my responsibility to correct lyrical errors where I find them, adjust synced lyrics if need be, and just make sure the content the MusixMatch provides is the best it can be.

M: I am a Lyrics Curator. Lyrics Curator means for me that I can have an access to all lyrics. I can edit them, review them, and I don't have to wait for the approval from the community. Before I became lyrics curator, I faced with restricted lyrics which Musixmatch is not authorized to show. After I received a letter if I want to become a curator. I was so happy to accept their offer.

-How long have you been working for this community? Do you think that it increased your skills or your personal experience?

B: Well, I’ve only been an LC for about a month, but I’ve been contributing for many years, maybe around four? It’s definitely gotten me more connected to the lyrics in music and how we express our emotions through music and language. Plus, I often translate lyrics between Spanish and English and German to English, so it helps me interact with a more global community.

M: As I curator I have been working since September of this year. As a membership, I use Musixmatch one year in a half. I think it increased both my skills and my personal experience. It increased my skills because I have participated in every lyrics to edit, earning points for them, and to become important for the community. It increased my personal experience because of my participation, some lyrics curators or regular members ask me for the help. I am gladly help them with the lyrics. Especially with translations, and reviewing. If they are wrong, I will edit those lyrics for them
-I’d like to know how do you choose the lyrics you’re going to review. Is this based on your favorite music genres? Or do you decide it in the moment, when you are listening to some music and you really want to know the meaning?

B: Generally, yes, the music I review is by my favorite artists, but sometimes I’ll just put a random station on Spotify and see what comes up for the lyrics. Doing this has definitely introduced me to new, great music!

M: Very good question. It is based on my favorite music genres most of the time. Sometimes I decide it in the moment when I am listening to some music and I want to know the meaning. For example, I like to listen American Rock, Spanish Rock, and sometimes Turkish Rock. I don't listen rap, or hip hip. Last time, Duvan another lyrics curator offered me to help to edit the song that I don't listen in general. I helped him with lyrics.

-By the way, which is your favorite musical genre? And your favorite band or artist?

B: I’ve more of an alternative rock person, but I’ll never turn down a fun pop song. My favorite artists range from Taylor Swift to Jesse & Joy to Walk The Moon, so there’s quite a mix in my music library, haha.

M:My favorite musical genre is Alt Rock and Classical Rock. My favorite bands are Keane and Coldplay. My favorite Spanish band is Vilma Palma e Vampiros
I forgot to say My american favorite band is Weezer

-In your work as Lyrics Curator, do you think that you´ve reviewed, edited, or added more songs of those?

B: Definitely. I definitely focus on lyrics from the artists that I have in my Spotify library.

M: I think yes, I've reviewed, and edited more songs of those. Especially from Weezer. As I mentioned before I became Lyrics curator I faced with restricted lyrics like Weezer. I did not have access to see their lyrics. Now I am lyrics curator, I reviewed and edited Weezer's lyrics a lot. And of course, I reviewed and edited my other favorite bands

-Which is your favorite form to contribute(syncing, editing/adding, translating lyrics)? Which one did you did the most?

B: I love translating lyrics. Translation is actually what I’m studying at university, so this website really helps me practice my skills!

M: Editing, translating, and syncing. All three I did the most

-Why do you think that is important to have a big database of lyrics with their translations and syncs?

B: They say that music is a universal language, and while on paper that may be true since keys and notes and music theory is pretty universal now, there’s more to it. Music is different in each country because we all come from different cultures and backgrounds and we all have our own ideas. I think MusixMatch is doing an amazing thing by providing such a huge database of lyrics that are synced up like karaoke for listeners to follow along and of translations that let people everywhere see the world’s most popular songs (and others) in their native language.

M: It is important to have a big database of lyrics with their translations and syncs because translations help people to understand what the singer sings about; moreover, syncs help too to read lyrics easily when you drive especially. When lyrics are synced it is easy to read and follow

-What is the most gratifying and amazing part of being a LC, from your point of view?

B: I’d say that just knowing that I’m helping create a more complete and useful database of lyrics that help tons of people everyday is pretty gratifying.

M: Hmm very good question. From my point of view, I can see what other curators face with. We can help to each other because we are all curators and we need to helpful to each other.

-By last, if you have to convince me to use Musixmatch, what would you say?

B: let you know that MusixMatch is really one of a kind. What other music website or app lets you see the lyrics to virtually any song on your device synced in real time and translated into multiple languages? None that I know of. That’s why you and all of your friends should use MusixMatch!

M: I would tell you that Musixmatch is the greates lyrics catalog applications. You can see translations, syncs, adding/reviewing lyrics. If you like Karaoke, you will like Musixmatch as well because the lyrics are zoomed. Also if you have Apple music or Spotify, and when you search the song that you want to find, the song will be automatically added to your library

-Thanks again for being here and for contribute to the world know what is singing everyday!

B: Thank you!

M: Sure. I want to thank you as well for interviewing.



❁❁❁❁   Español ❁❁❁❁

(Lo gracioso de esto es que ahora me doy cuenta de que ni siquiera tenía en español las preguntas. Re manija la niña, de una al inglés)



✯✯✯ Ben, EEUU, 20 años

✯✯✯ Mag,Azerbaiyán(aunque vive en EEUU ahora), 24 años



-¡Hola! ¿Cómo estás? Gracias por aceptar la invitación para esta entrevista. Estoy encantada de tenerte acá.

B: Estoy bien, gracias. ¡Gracias por recibirme!

M: Estoy bien.

¿Cómo estás?

Claro.

-Sos un Lyrics Curator(Curador de letras), ¿no? ¿Me podrías decir qué es y qué implica ser uno?

B: Sí, ser un Curador de Letras significa que soy uno de los miembros más activos y confiados. Por lo tanto, es mi responsabilidad corregir los errores líricos donde los encuentro, reajustar las sincronizaciones si lo necesitan y asegurarme de que el contenido que se ofrece en Musixmatch es el mejor que se puede.
M: Soy un Curador de Letras. Curador de Letras significa que puedo tener acceso a todas las letras.Puedo editarlas, reseñarlas y no tengo que esperar que la comunidad lo apruebe. Antes de ser Curador, no podía ver algunas letras que Musixmatch no está autorizado a mostrar. Después recibí una carta donde me ofrecían ser uno. Estaba muy contento.

-¿Cuánto tiempo has estado trabajando para esta comunidad? ¿Crees que incrementó tus aprendizajes o tu experiencia personal?

B: Bueno, sólo he sido CdL  por un mes pero vengo contribuyendo por muchos años, tal vez alrededor  de ¿cuatro? años. esto definitivamente consiguió que me haya conectado mucho más con las letras en la música y en cómo expresamos nuestras emociones a través de la música y el lenguaje. Además, a menudo traduzco entre español e inglés y del alemán al inglés,  esto me ayuda a interactuar con una comunidad más global.
M: Como Curador  he estado trabajando desde septiembre de este año(2017). Como usuario, uso Musixmatch desde hace un año y medio. Creo que incrementó ambos: mis aprendizajes y mi experiencia personal. Incrementó mis aprendizajes porque he participado con todas las letras para editar, ganando puntos, y para ser importante en la comunidad. Incrementó mi experiencia personal por mi participación, algunos CdL o usuarios regulares me piden ayuda. Estoy encantado de poder ayudarlos con las letras. Especialmente con las traducciones y las correcciones. Si están mal, las corregiré por ellos.

-Me gustaría saber cómo elegís las letras que vas a reseñar. ¿Está basado en tus géneros de música favoritos? ¿O los decidís en el momento, cuando estás escuchando algo de música y realmente querés saber el significado?

B: Generalmente, sí, la música que corrijo es de mis artistas favoritos, pero a veces sólo pongo una estación aleatoria en Spotify y veo qué es lo que viene. ¡Hacer esto, definitivamente, me introdujo a nueva gran música!
M: Muy buena pregunta. Se basa en mis géneros favoritos la gran parte del tiempo. A veces lo decido en el momento cuando estoy escuchando algo de música nueva y quiero saber qué dice. Por ejemplo, me gusta el rock norte americano, el rock en español y a veces el rock turco. No escucho rap o hip hop. La última vez, Duván, otro CdL, me ofreció ayudar a editar con una letra de una canción que yo no escucho generalmente. Lo ayudé con las letras.

-Por cierto, ¿cuál es tu género musical favorito? ¿Y tu banda o artista favorito?

B: Tengo más rock alternativo, pero nunca rechazaré una canción de pop divertida. El rango de mis artistas favoritos van de Taylor Swift a Jessey & Joy a Walk The Moon, así que hay una pequeña mezcla en mi librería de música, jaja.
M: Mi genero musical favorito es el rock alternativo y el clásico. Mis bandas favoritas son Keane y Coldplay. Mi banda favorita en español es Vilma Palma y los Vampiros.
Olvidé decir que mi banda norteamericana favorita es Weezer.

-En tu trabajo como Curador de Letras, ¿pensás que reseñaste, editaste, tradujiste o agregaste más canciones de esas?

B: Definitivamente. Me centro definitivamente en las letras que tengo agregadas en Spotify.
M: Creo que sí, he reseñado y editado más canciones de esas. Especialmente de Weezer. Como mencioné, antes de ser CdL tenía la edición restringida a letras como las de Weezer. Ahora que soy curador, reseñé y edité mucho a Weezer. Y por supuesto, reseñé un montón de mis otras bandas favoritas.

-¿Cuál es tu forma favorita de contribuir(sincronizar, editar/agregar, traducir letras)? ¿Cuál hiciste más?

B: Amo traducir letras. Traducción es, de hecho, lo que estoy estudiando en la universidad, así que esta web me sirvió mucho en mi aprendizaje.
M: Edición, traducción y sincronización. Esas tres son las que hice más.

-¿Por qué crees que es importante tener una gran database de las letras con sus traducciones y sincronizaciones?

B: Dicen que la música es un lenguaje universal, mientras el papel puede ser verdad desde que se conocen las llaves, las notas y la teoría musical ahora muy universal, es mucho más que eso.  La música en cada país es diferente porque todos venimos de distintas culturas y escenarios y todos tenemos nuestras propias ideas. Creo que Musixmatch está haciendo una cosa increíble proveyendo una tan grande database de letras que están sincronizadas como karaoke para los usuarios sigan y de traducciones para permitir que la gente de todos lados vea las canciones más populares del mundo(y las otras) en su idioma natal. 
M: Es importante tener una gran database de letras con sus traducciones y sincronizaciones porque las traducciones ayudan a la gente a entender sobre qué están cantando los cantantes; más allá, las sincronizaciones ayudan también a leer las letras más facilmente cuando conduces, especialmente. Cuando las letras están sincronizadas son fáciles de leer y seguir.

-¿Cuál es la parte más gratificante e increíble parte de ser un CdL, desde tu punto de vista?

B: Diría que es saber que estoy ayudando a crear una database más completa y útil que ayudan a toneladas de personas  todos los días es muy gratificante.
M: Hmmmm, muy buena pregunta. Desde mi punto de vista, puedo ver lo que otros curadores enfrentan. Nos podemos ayudar entre nosotros porque todos somos curadores y  necesitamos ser serviciales.

-Por último, si tuvieras que convencerme de usar Musixmatch, ¿qué dirías?

B: Hacerte saber que Musixmatch es único en su tipo.  ¿Qué otro sitio de música o app te permite ver las letras virtualmente de cualquier canción en tu dispositivo sincronizados en tiempo real y traducidos en múltiples lenguajes? Ninguna otra de las que conozco. Esto es el porqué vos y todos tus amigos deben de usar Musixmatch
M:Te diría que Musixmatch es el catalogo más grande de letras. Podés ver sinconizaciones, traducciones. Si te gusta el karaoke, te gustará también Musixmatch porque las letras están enfocadas. También si usas Apple Music o Spotify cuando buscas una canción que querés encontrar, se va a agregar automáticamente a tu biblioteca.

-¡Gracias otra vez por estar acá y por contribuir a que el mundo sepa qué está cantando todos los días!

B: ¡Gracias a vos!
M: Claro. Quiero agradecerte a vos por entrevistarme.



✺✺✺
 Tengo otra entrevista relacionada a Mxm, pero como esta entrada ya quedó muy larga, la destinamos al segundo Natitrevista. Lxs dejo con la intriga :) 
Espero que les haya gustado y que no haya sido tan terrible. 
Cuenteme qué piensan de todo esto, si conocían la app, si concuerdan o no con algo de lo que dijeron los chicos. 
Besos,
Natalia Bocija 

LEA

Todo el contenido de este blog pertenece a Natalia Bocija©. Todos los derechos reservados. Con tecnología de Blogger.

Estoy en...

Estoy en...

Reto de Lectura

2018 Reading Challenge

2018 Reading Challenge
Naty has read 0 books toward her goal of 32 books.
hide

Tiempo en la blogosfera

Daisypath Vacation tickers