Mostrando las entradas con la etiqueta enero. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta enero. Mostrar todas las entradas

Tomar las guitarras


En este momento, si sos mujer o disidencia y tocas la guitarra, estás gestando la revolución. La revolución de empezar a tomar un lugar dentro de lo que históricamente se nos fue vedado: ser creadoras de la música. En esta industria siempre quisieron que seamos grupies o musas, pero ahora gritamos “ya no más”.
 Julia Mengolini, periodista feminista argentina, dijo “Quiero ver pibas arriba de los escenarios, no las quiero más atrás de los camerines. Ya tenemos las herramientas para combatir esa opresión. No es fácil, pero las tenemos. Entonces ese privilegio, ahora pasa a ser una responsabilidad para pelear por la señora que vive en el medio del campo de Formosa y que la está violando su padrastro desde hace 20 años.”. Creo que esta es la arenga que nos llevó a muchas a tomar al fin la decisión de empezar a cumplir ese sueño de tocar la guitarra nosotras mismas y dejar de idealizar al chabón de arriba del escenario.  Julia además de decirnos que está la posibilidad de que ocupemos esos lugares-que no es menor-, nos remarca que es importante levantar las problemáticas y preocupaciones de las personas que transitan un mismo cuerpo de lucha. Por más que las cadenas de unas sean distintas que las de las otras, derribar trabas y privilegios siempre nos libera a todas, y si hablamos de tener la posibilidad de darle voz a narrativas es fundamental que tomemos la palabra para poder dar a conocer nuestras realidades.
El mundo de la música es hostil para las mujeres en todos lados por ahora, pero en EEUU con la farándula y la frivolidad como moneda corriente, es un desafío mayor. Cuando Taylor Swift se pudo finalmente posicionar en el mundo de la música, no tardaron en llover críticas que no tenían base en lo compositivo o en lo musical, sino en que quien estuviera haciéndolas y ganando dinero con ellas fuera una mujer. Despectivamente, entonces, crearon el término de “factor Taylor Swift” para maldecir un poco el empoderamiento femenino que podría traer que una piba del campo se haga famosa y que, entonces, miles se posicionaran como creadoras. Desacreditan todo su trabajo porque lo hizo una mujer, basta con ver el amable trato que tienen con Shawn Mendes o Ed Sheeran, músicos varones del circuito pop que también usan arreglos electrónicos, guitarras y hablan de romances.
El productor de Cosquin Rock, José Palazzo, dijo que no hay muchas mujeres que toquen bien, pero Barbi Recanati, una rockera argentina, denuncia que no todas las bandas de varones son buenas y que muchas participan en los festivales por acomodos y por complicidad con quienes los organizan (que, oh casualidad, también resultan ser varones). Lo que ella rescata principalmente es el fenómeno de multiplicación, identificación y proyección que se daría a gran escala si se aplicara el cupo en los festivales, ya que muchas mujeres verían esos festivales con cupo y proyectarían su propia banda. De esta forma, la calidad musical se renovaría y el ámbito se convertiría en uno mucho más interesante y diverso.
Desde hace 60 años que en nuestro país no se le da espacio a las mujeres en el rock. Cuando pensamos en les roqueres de acá de las últimas décadas, pensamos en masculinos(Spinetta, Charly, Ceratti, Pappo…) ni siquiera en su momento se les dio el lugar y/o el reconocimiento merecido a las mujeres. Para ejemplificar esto, los premios Gardel siempre premiaron a hombres, salvo en dos ocasiones desde su creación en 1999: Mercedes Sosa y este año a Marilina Bertoldi.
  Ante la afrenta y la violencia de todos los abusos y atropellos cometidos por bandas de varones hacia mujeres y minorías que estuvieron saliendo a la luz desde el año pasado, tenemos que defendernos y depurar el ambiente musical de esta forma de vincularse tan patriarcal. Tenemos que tomar las guitarras para poder renovar y cambiar definitivamente todos esos manejos tan naturalizados, pero sumamente violentos del circuito. Que la revolución feminista llegue a todos lados, principalmente a las industrias culturales que construyen nuestras realidades y nos permiten el derecho del ocio, y que nos deje abandonar el lugar de musas para darnos la libertad de ser creadoras. 
Marilina Bertoldi

Aguas


Me sumerjo en el agua como si fuera volver de alguna forma al útero. Renazco en cada subacuático, los pulmones se me llenan de vida en cada brazada, admiro los anillos que crean mis dedos al entrar al agua, miro las burbujas de la respiración paulatina. Después de cuatro años de no nadar, volver es casi como renacer. A medida que avanzo los pensamientos se aclaran y pareciera que vuelo.  Los pies van y vienen a su propio ritmo, divertidos de retomar ese vaivén acuático.
Llego al otro extremo, terminamos. Les compañeres van llegando y se acercan demolides a las botellas. Un chico de nariz aguileña, con aspecto de cuervo mira, evalúa y se va acercando cual ave carroñera. La profesora da una actividad tranquila: 100mts de pecho. Salgo y vuelvo a mi ciclo de admiración. Es increíble que haya pasado tanto tiempo distanciada de algo que me hace tan bien. Ya en los últimos metros se me escapa una risa, que viaja en una burbuja para explotar distención en alguna otra parte.
Tomo un poco de agua y el cuervo viene agotado. Con mirada lasciva reflejando las ansias de una nueva conquista, empieza a tratar de entablar una conversación. Se embarra y contradice a las pocas palabras, el silencio lo confunde y una respuesta sarcástica lo termina de descolocar. “Nunca te miré mucho, me resultas conocida pero no... Bueno, sí, te estaba mirando. ¿Sabés por qué te miraba?” Se me levanta una ceja, ¿qué pelotudez llegará a decir este intento de langa? Pensé en una o dos, divertida ya de tanto paki.
  -Porque me molesta mucho que una mina sea más rápida que yo. Lo mismo me pasó con ella -Mira a la profesora, de unos dos años más que él-, no la pude alcanzar nunca.
El tablero se da vuelta y la respuesta me descoloca a mí. Ni siquiera el cloro pudo secarme tanto alguna vez. ¿De verdad me está diciendo eso? ¿De verdad es tan de manual esto? Si lo contara, parecería mentira de tan burdo que es.
-Y, encima, ¿cuántos tenés? 15-16, ¿no? - continúa envalentonado por poder al fin decir eso. Casi que se podía ver el pensamiento en sus ojos: “a esta la hago comer de la mano como buen macho dominante”
-16 recién cumplidos. - contesto sin dejar el shock de tal repentino arranque.
-Bueno, y encima sos una pibita de 16 años… y sos más rápida que yo. – agrega, casi con la libido en la lengua, el fiel seguidor de “La cátedra del macho” de Coco Sily. - Ahora hice trampa porque te quería alcanzar… Me fui en pique de crol una parte y no te llegué ni a tocar los pies.
Si el músico facho es un milico con guitarra, éste es un macho con patas de rana. Me quedé en silencio, viendo el ejemplo de machismo teórico más claro del mundo. Los galgos de ese esquema patriarcal de relaciones tóxicas tirados, me asquearon. El agua se volvió hielo duro y denso. No le respondí con el machismo internalizado y con la complicidad que esperaba, ni siquiera el atisbo de una sonrisa se divisaba en mi cara. El de la nariz de águila lo supo y tomó agua, un poco para hidratarse y otro poco para disolver la tensión del aire. No era su día de aciertos, se ve.
Hicimos algunos metros para elongar los músculos y salimos. Ni el agua ni el juego de burbujas pudieron volver a distenderme.
Todavía dura de tantos impactos, caminé hasta casa. Y recién ahí, a metros del portón naranja tan distinto al fondo celeste de la pileta, se me ocurrió el revés pichotesco que canalizaba toda mi inverosimilitud y toda mi bronca: “¿Sabés? Además de ser mina, tener 16 años, no nadar desde hace 4 y, adiviná, ser feminista, soy más rápida y más estable que tu masculidad.” Hubiera sido letal.



Foto: Simone Manuel, primera nadadora afroamericana en ganar los Juegos Olímpicos 

Preparadas contra la impunidad

 Lo primero que piden quienes quieren defender abusadores/violentos es que hagas la denuncia "ante la justicia". No se preocupan por tus tiempos ni procesos: ir a denunciar es duro, pero también puede ser sanador cuando une está liste.
 Contar cosas que para vos son dolorosas o traumáticas, es difícil. Más si se lo vas a contar a alguien que nunca viste o cuando peritos/fiscales tratan de preguntar cosas para que te equivoques. No es fácil denunciar. Y no estamos preparades inmediatamente después de episodios fuertes para enfrentar todo eso, aunque los funcionarios cuestionen si pasa mucho tiempo.
Frecuentemente es argumentado que es muy grande la cantidad de denuncias falsas, tanto que ese es el discurso más dominante cuando hablamos de violaciones o abusos. Nadie que no necesite denunciaría porque no es una situación grata y son cosas serias. ¿De verdad alguien mentiría con algo así?
 Luciana Peker, periodista y desde hace más de 10 años acompañante de denunciantes por abuso/violación, dice que las denuncias falsas son un mito. En esta línea, Alejandra Morcillo, directora de Violencia Familiar del Ministerio Social de Córdoba, declaró que asisten integralmente a 10.000 víctimas por año y que los hechos denunciados siempre fueron reales. Aparte hay que mencionar que muy pocos de los hechos llegan a denunciarse.
 Hacer hincapié en las denuncias falsas, ayuda al descreimiento sistemático de las víctimas y hace que sea mucho más difícil hablar, allanándole así el terreno a los violentos de siempre. Hay una costumbre súper establecida en nuestra sociedad de cuestionar y revictimizar a las víctimas: en el día a día, en funcionarios no capacitados con perspectiva de género, en los medios... De los abusos no se habla, pero cuando se hace, es para cuestionar qué tan víctima se es. Es decir, esto es otra forma de proteger y elegir el lado de los violentos. Revictimizar es ser cómplice.
 Cuando una está lista y puede bancar el peso de la decisión de denunciar, es una acción que por toda la seguridad y entereza que da. En esta sociedad que cuestiona tu palabra, poder contar tu historia y defender tu verdad es un gran alivio. Además es el aporte que podemos hacer para sacarles la impunidad a los machos y que, en todo caso, ellos sean los que vivan con la vergüenza y los cuestionamientos. Nosotras luchamos por una vida digna y en paz, sin impunidad y privilegios para quienes deciden lastimar.


Y ahora que estamos juntas


En la marcha del Encuentro Plurinacional de Mujeres, Lesbianas, Travestis, Trans, Bisexuales y NoBinaries estamos todes. Todes somos distintes, pero sabemos que para estar ahí no sólo tuvimos que tomar un bondi o un tren. Fue mucho más: la vida misma



Salí de mi casa con mamá y el pañuelo en la cartera, como siempre. Para llegar a La Plata tuve que tomar dos micros, pero diría que no fue sólo ese el trayecto. Para que el 13 de octubre yo haya ido al Encuentro pasaron muchas cosas y recorrí más que los 45km que separan mi casa de la ciudad de las diagonales.
Fueron años y años de búsquedas y cuestionamientos.
A los 8 había cosas que no me cerraban como la distribución nada equitativa de las tareas de la casa. Pero no fue hasta que vi en Encuentro un documental sobre Malala Yousafzai que entendí que el problema era mucho más grande. Desde ahí empecé a formarme en el tema de género muy de a poco. La palabra feminista seguía siendo una mala palabra, de esas que NUNCA se pueden decir.  A los 14 cuando todas mis amigas ya habían dado su primer beso, a mí no me cerraba la obligación de besar a un varón, pero terminé cediendo porque sentía que una no puede ser siempre “la rara”. Lo mismo pasó con la depilación: a esa edad ya los pelos estaban socialmente desaprobados y había que sacarlos sí o sí.  A los 15 no quise ser princesa, estaba pensando en otras cosas. Cuando debatía o simplemente pedía respeto o los derechos básicos para un ser humano, me decían “feminazi”. Primero lo negaba, explicaba, me ponía nerviosa la desinformación y esos ataques “sin sentido” me ponían de los pelos. Después de unos cuantos “feminazi”, llegué a la conclusión de que “feminista” no era una mala palabra, era la única opción para poder ser libre y yo ya estaba en ese camino, quería eso para mí y para todas las otras. Creo que esa es una de las primeras nociones que tengo de que, como siempre decimos nosotras, lo personal es político. También que ese “insulto” era un odio/miedo hacia la independencia y la libertad de le otre a decir lo que piensa.
A los 16 leí un montón de cosas, me nutrí de perspectiva de género y de teoría queer. Aprendí sobre mansplaining, “hacer gas de luz”, amor libre, pansexualidad y distintas diversidades sexuales. Con esos recursos pude liberarme de un montón de cosas y creo que pude ayudar en la liberación de otres. Recién ese año puede sacar del closet mi amor al pop y a Taylor Swift, a quien escuchaba en secreto por toda su reputación y el desprestigio del género. Cuando mostré mi apoyo a la Comunidad LGBTIQ+, me trataron de rara y tuvieron “miedo” de que no fuera hetero. Spoiler: cumplí 17 y al poco tiempo descubrí que no era paki.
Transitando la vida como mujer en una sociedad patriarcal, el feminismo me salvó de un montón de cosas: cuando no quise tener sexo, me validó; cuando me acosaron en la calle, me abrazó; cuando sufrí un intento de abuso sexual, me contuvo y me dijo que el problema no era yo; cuando nadie de la que consideraba mi familia (salvo mi heroica mamá) me creyó, el movimiento me dijo que no estaba sola, que nos había pasado a muchas y que me creían; me dio una familia nueva, un montón de mujeres me adoptaron y me eligen para compartir su vida; me acercó a un montón de cosas y de personas; me hizo sentir libre y con mucha fuerza; me hizo pensar cosas que nunca se me cruzaron, me enseñó a hablar, a decir lo que pienso, a respetar a cualquier otre y sentirse orgullosamente diversidad… El feminismo me abrazó y me enseñó sobre el derecho a ser felices. Aunque sólo me hubiera aportado eso último, creo que valdría más que la pena. ¿Qué es más importante que la esperanza, el acompañamiento y la determinación de una realidad mejor?
Luego y mientras esos abrazos, yo también abracé a otres porque el feminismo es eso: una red de amor y sororidad. Sembré ideas, debatí para que pensemos juntes, consolé, me encontré con compañeras que necesitaban saber que no estaban solas... Aunque algunas de esas compañeras que no estén en la misma línea ideológica (ahora capaz que se sienten a apeladas por los pañuelos celestes, por ejemplo), siempre vamos a estar con ellas porque nosotras somos transversales y al feminismo lo practicamos en cada acto de acompañamiento y amor a le otre. Siempre vamos a estar. Siempre voy a estar abrazando para sanar(nos). 
Ese día de principios de octubre estuve ahí marchando por todes, por les que estamos en la lucha y por las que todavía no pudieron abrir los ojos. Marché por todas nosotras, por todes para poder tener un mundo más justo.
En 1 y 60, donde nos dimos cita para empezar a marchar, había un montón de otras personas. Todas apretadas, estábamos ahí porque a todas en algún momento nos abrazaron y por eso pudimos empezar a abrir los ojos y ver. Ahora sí que nos ven, ahora sí que nos vemos. En cada metro de marcha, en cada mirada cómplice en la calle, ahora nos reconocemos y sabemos con una certeza absoluta que por más distintas que sean nuestras historias, ahora estamos acá juntas.
Siempre que vamos a La Plata tenemos que tener cuidado con las diagonales porque te llevan a lugares inesperados. Me da la sensación de que llegamos cargando nuestras historias como si hubiésemos tomado la diagonal 74: medio por las serendipias de la vida terminamos ahí, hermanadas. Esas diagonales nos juntaron en la misma lucha.
Para llegar ahí, las compañeras de toda la Argentina no viajaron solamente todos esos kilómetros. Para poder estar ahí hicimos un largo camino que excede tiempos, cuerpos, personas y lugares. En ese momento no sólo comulgamos nuestras trayectorias, llevamos en el fuego de nuestra alma todo lo que otres nos supieron aportar desde los principios de la historia. Llevamos con nosotras el derecho al voto y los ideales de Evita, la determinación y la fuerza de Juana Azurduy, la valentía de Virginia Bolten y de tantas, tantas otras.
En ese momento, en cada paso que dimos en esa marcha, en cada palabra y mirada que compartimos se encuentra el fruto de todes les que lucharon y será la semilla explosiva para la igualdad y la justicia social que nosotres les vamos a regalar a nuestres hijes.




Nov. 2019
Natalia Rótolo

Estoy harta, Marta #1

 Les pongo en situación: amigas de toda la vida, noche de pelis, Netflix y pizza fría.
 Mi amiga y yo nos pusimos a ver unas cuantas pelis porque nos encanta el cine desde muuuy chiquitas. Mientras comíamos en familia, empezamos a ver una de acción post apocalíptica(si hay tiempo hablamos de esta, par dios, amiguee), después empezamos la noche de pelis oficialmente: prendimos y ubicamos la compu, pusimos el colchón y los almohadones y abrimos Netflix para ver qué onda. Yo no tengo, entonces muy bien no sé qué hay, primero elige Sele y nos vamos turnando para elegir. Bueno, estrenamos la noche con una juvenil ¿"romántica"? : El stand de los besos.
 Semanas antes había estado hablando con Agus, una amiga del cole, y me dijo que ella la había visto cuando fue el hit de la peli en una situación muy parecida: juntada de amigas mujeres adolescentes. Nuestras amigas no son de cuestionar tanto los productos culturales, no tienen muy avivada la mirada crítica en ese aspecto. Me comentó que era tremendamente machista, sumamente tóxica y empezamos a hablar básicamente de lo que quiero hablar acá, en Estoy harta,  y de cómo carajo les jóvenes somos el blanco al que más apuntan. La gran parte del contenido que se difunde con más hincapié está dirigido para jóvenes y en la gran parte de los casos es machista. Basta con ver los estrenos del año pasado que tuvieron más impacto y los estrenos de este año que están promocionando ahora.

 Bueno, como sea, le pusimos play y a los pocos minutos ya se empezaba a notar lo tóxico que iba a ser eso: empieza y a la piba le pasa algo con los pantalones del colegio, así que se pone una pollera que le queda ultra chica para ir. Los pibes la cargan y le tocan el culo, el hermano de su mejor amigo caga a piñas al pibe que la tocó y después adopta una actitud re paternalista. La piba se podía defender sola y, en todo caso, si el chabón le pensaba dar una mano, no era necesario hacerse el macho y reventar a todos golpeándolos- como siempre se espera del "macho". La voy a spoilear porque que sé yo, no vale la pena, a menos que te quieras enojar; así que si quieren verla salteense esta parte. La peli sigue así, lo más tranka entre obsesión y obsesión. El chabón tiene conductas súper súper súper obsesivas y manipuladoras, es el personaje de "chico malo pero internamente tierno" que siempre nos vendieron y que siempre comprábamos. Mi amiga suspiraba de deseo cuando el bad boy de turno se hacía el macho o cuando al fin mostraba sentimientos, aunque claro que sin responsabilidad afectiva porque eso sería de gay, ¿y qué puede ser peor que ser gay para un macho que se digne? Eh?! NADA.  Hablando del tema, las escenas donde aparece la Comunidad son siempre para el disfrute/consumo de heteros o, directamente, hombres hetero.

 Como sea, él no es el único personaje que atrasa: diría que todes les personajes tienen algo muy choto que enseñarnos. El mejor amigo/El hermano del bad boy está la gran parte de la película "prohibiendo" o penalizando la sexualidad de su amiga, tipo parece que desde hace bastante le gusta el hermano, pero tienen esta regla entre elles de que les hermanes están prohibides(aunque creo que la chica no tenía hermanes, chas bum). Eso le da el nudo re principal a la peli, entonces vemos el sufrimiento y el callarse lo que le pasa a la chica, un montón donde juegan y se seducen. En este punto tenemos cosas re turbias y escenas re sexualizantes para la mina como por ejemplo, una escena donde entra al baño de hombres donde están todos los machos pajeros del equipo de fútbol/rugby y se saca la remera y se la tira a ellos, quedando en corpiño(DATO: en la gran parte de la peli ella está sexualizada, ya sea por forzar escenas con poca ropa o donde se intenta desnudar. El cuerpo femenino así sí vende, parece), sólo para darle celos al chabón y hacerse un poco "la rebelde": obvio que el chico malo se re enoja y se pone aún más paternalista.  Después tenemos una gran parte de el hermano mayor negando sentimientos, haciéndose el duro y jugando un poco a estar y otro poco a no estar, sumado a las escenas donde le dice que es como una hermana a la que le tiene unas re ganas. ¿Incesto?. Cuando ya se van asumiendo, empieza todo el rollo de ocultar la relación y boludear a todo su entorno, al mejor amigo no le cuenta sino que él se entera. Entonces, "cortan" con todo el sufrimiento hetero mundial porque en realidad "se quieren" y es de buenes amigues guardarse las cosas y reprimir sexualidades.


 Ya al final, el amigo recapacita y deja que el hermano se "quede" con su mejor amiga... Medio que después de todo ese tire y afloje tan dramma, aparece la complicidad de machos(aunque a este siempre lo muestran como el débil y sensible) y podríamos decir que la entrega
En la escena final, la protagonista dice "siempre le voy a pertenecer a Noah"(el chico malo). Tenemos que dejar de instalar y reforzar esta idea de que el amor es pertenecer a otre y que implica sumisión. Cuando une quiere a alguien, elige compartir momentos y por supuesto que siempre va a haber algo que nos recuerde a elles, pero es por la marca del cariño y del tiempo juntes, no por ser como un objeto de otre. EL AMOR NO ES POSESIÓN. Cuando las relaciones se vuelven tóxicas y violentas, hay que salir de ahí. No hay que permitir que pasen esas actitudes o, como acá, que se romanticen.
 Esta peli es el manual para ser el macho más pija de todos y la mina más sumisa y boluda del planeta adaptada al siglo XXI. No es algo que yo, particularmente, quisiera difundir entre mis amigues y todas las personas. Pero bueno, adivinen qué película lanzó el 14 de febrero que va a tener una secuela. Sep.

Sele me cuenta que la ve re seguido a la peli esa y me da un toque de panic. Siento que estas producciones nos pueden hacer mierda en nuestras vidas si no nos ponemos a pensarlas y a desnaturalizar lo que vine en el interlineado. Cuestión que elegimos otra peli, me tocaba a mí. Bajé un poquito y estaban las relacionadas, ahí vi "A todos los chicos de los que me enamoré" y me acordé de toda la movida y la moción que había por los libros en la comunidad blogueril lectora. La pusimos.

 Acá también pasan un montón de actos patriarcales, pero son menos o, en comparación, me parecieron menos graves. Una de las primeras cosas que aparece y me gustaría plantear como problemática es cuando la protagonista tiene un auto y lo quiere manejar para ir al colegio con su hermana. La nena, que es algunos años menor, se pone casco y exagera un montón las "precauciones" porque va a manejar la hermana. Seguido de eso, le dice que ella no va a viajar en auto a menos que la prota se consiga un novio que maneje. Creo que lo choto de la escena se explica solo, pero por las dudas, vamos a aclararlo: primero establece ese concepto tan malo y lamentablemente tan común de que las mujeres no sabemos manejar o que incluso si tenemos registro, conducimos mal; después nos sigue enfrentando a las mujeres, no hay un mínimo de solidaridad de la más chica para ambas mejorar en el trayecto, bah: en ningún momento hay sororidad entre las chicas- muchas encima son hermanas entre sí-, así es como se instala esa ideita letal de que "el peor enemigo de una mujer es otra mujer"; se presume la heterosexualidad, la protagonista se tiene que conseguir un NOVIO varón, un boyfriend, no un partner, no una pareja, UN NOVIO porque sólo los hombres parece que pueden manejar bien y medio que no nos queda otra opción: estamos destinadas a la heterosexualidad. En la peli aparece sólo un chico gay y es más como que lo ponen para estar más actualizados con la época, pero no dejan pasar el chiste boludo a media tinta de "enamorarse del gay".
 Lara Jean, la protagonista, vive enamorada como toda adolescente mujer del bien tiene que hacer, vive esperando el amor y tener una pareja que la quiera. Pero por A y por B, termina siendo arrastrada a fingir estar con un chico que le gustó hacía un tiempo, pero del que no estaba interesada ya. Los mandatos de tener novio y de estar en pareja, en la trama entran por toda la bola de que Lara hacía cartas con la dirección a todos los chicos de los que se enamora cuando los despide de su corazón. Pero nos recorren a todes, tanto en la vida real como en las ficciones. Si nosotres hoy decimos que no tenemos ganas de estar con nadie, a muches les va a parecer muy raro y piensen que es cuestión de tiempo, de encontrar a alguien y que sé yo, es muy raro no anhelar una pareja. Algo raro te estará pasando si decís eso. Está re instalada la "obligación" de tener pareja, como que no sos normal si no tenés durante la adolescencia o si no tenés ningún interés en eso.
 En las ficciones pasa que nos meten la historia romántica sí o sí, como un re must, más si las protas son mujeres. Es como que sino, no valdría la pena la película o quedaría incompleta como nosotras sin ese hombre salvador.




Me tienen harta, Marta!
Estemos hartas!
Les leo en los comentarios
🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈


















El libro de los hechizos, Katherine Howe

¡Hola! ¿Cómo andan?  Yo estoy particularmente satisfecha y contenta: por fin puedo darle el espacio que se merece este libro en el blog. Si suelen leerme ya saben que la reseña de este libro fue una de las primeras del blog(aunque como dije en otras ocasiones, no tiene nada de nada de reseña), porque también fue uno de mis primeros libros leídos por motus propio y avesadamente.
 En su momento logró encantarme y supe que tenía un librazo en las manos, desde hace algún tiempo tenía muchas ganas de regresar a esta historia y ver qué onda con mis ojos lectores actuales.

SINOPSIS

Una injusticia se pierde en el tiempo.
Un secreto oculto.
¿Un don o una maldición?
Ésta es la historia de un misterioso libro que, de generación en generación, ha marcado las vidas de ocho mujeres extraordinarias desde finales del siglo XVII hasta hoy.

OPINIÓN PERSONAL

 Básicamente la "reseña" anterior eran spoilers y un masacote de información puesta así nomás, pero tiene algunas cosas que voy a ir rescatando sin adelantarles nada.  Tal como decía en la sinopsis y yo contaba antes, vemos la historia de distintas mujeres a lo largo del tiempo con posibilidades, escenarios y cosmovisiones completamente distintas. Eso de por sí es ya muy rico, pero tenemos como factor clave la que en su momento fue considerada "brujería", que es lo realmente principal en la trama. Estas distintas mujeres, interpeladas por algún tipo de conexión entre ellas, tienen el don de curar y obrar por la energía luminosa en la Tierra, en cierto sentido. Algunas son las que hoy consideraríamos como curanderas, otras entrarían más en la new age... cada una en su momento y en sus posibilidades, pudo encontrar su camino para manejar la energía que les fue dada.

 Una parte fundamental de la novela es replantearnos los términos estos de "brujería", ver qué eran los elementos con los que se manejaba la gente en algunos contextos culturales-históricos estadounidenses, ver además de la historia de las mismas "brujas"(desandar mitos, ver surgimientos, pisar y ver los terrenos de los juicios). Particularmente, yo lo veo como una invitación a ver cómo fue/es tratada y cómo era la "brujería" o las prácticas mágicas de las culturas locales, de nuestra historia.
 Lo que la autora escribe en el Epílogo "Brujas reales, vida real" trata de decir más o menos eso, que todas las historias(literarias o históricas) relativas al tema de Salem lo toman desde un lugar de los conflictos políticos-sociales (rivalidades entre pueblos, el miedo/tensión al papel de las mujeres en el mundo colonial, o que las acusaciones fueron producto de alucinaciones), pero se omite hablar del contexto o entender verdaderamente a quienes vivían en él: Cómo entendían su mundo, cómo entendían la "brujería" en un paradigma tan religioso donde no tenían ni una duda de la existencia del Diablo o de sus "encargados en la tierra. Ella plantea que tal vez la "brujería" hubiera sido cierta, no como la podríamos entender ahora, sino con los estándares y herramientas que ellos tenían.  Y piensa
desde ahí la novela.

 El Epílogo es una de las cosas más lindas en cuanto a dato concreto que tiene la novela. Si bien desde el principio va tirando info chequeable y certera entre líneas o entre diálogos,  acá profundiza más y hace un análisis corto, de apenas unas 4 páginas en total más o menos, y lo relaciona con su historia familiar. Ella es descendiente de dos acusadas por brujería, una condenada a la horca(Elizabeth Howe) y otra que sobrevivió. Eso le da un peso terriblemente más potente a la historia y a todo lo que cuenta.  Esta parte del libro es infaltable, además de todo esto de lo histórico no-ficcionado, por lo poético y por lo sentimental que tiene.

 Los personajes son la parte más fuerte y más copada desde lo técnico también. No estoy del todo segura de si entra en la categoría de historias de personajes, porque el enfoque principal son las historias de vidas (y debidas esto no es un plagio al programa de entres ) de esas personas, que no necesariamente interactúan entre sí. Lo importante es contar las historias de estas mujeres que, de hecho, sí tenían este componente mágico, de sanación y su entorno.  Son personajes sumamente vívidos, sumamente humanos: las vemos y de verdad vemos gente: gente que nos causa la más tierna sensación, que nos provoca cosas, que se equivoca.  Decir que son personajes grises, les hace sonar aburridos, porque acá, yo al menos, sí siento que el verbo se hace carne. No les veo grises, sino están tan bien construidos que les veo todos los matices, todas las gamas.

 Como decía al principio, vos podes pisar los territorios que Katherine narra, podes ver las expresiones de los ojos, las manos, los movimientos. Pareciera como si los personajes realmente cobraran vida y te invitaran a contarte la historia. Acá viene perfecto el gif de Sam(que siempre tengo a mano), "Estas cosas están buenas. ¡Es como tele en tu cabeza!".  Fuera de joda une a veces, durante la lectura, siente como si estuviera al lado de los personajes, como mero espectador, por supuesto, pero siente y ve todo vividamente, como si estuviera ahí, pisando esos lugares que te describe. La autora nos lleva a los escenarios y a los personajes perfectamente, por eso también pasa todo eso que comparto de los personajes. Algunas veces puede resultar un poco pesado, porque las sensaciones y las imágenes son muy fuertes y muy vividas, pero esto sólo habla maravillas de su pluma. E insisto, me parece que todes nos debemos leer una historia tan bien construida.


 Todo esto es tan así, tan visual, tan como si lo estuvieras viviendo porque Katherine describe, describe mucho. Como es historiadora, investigó un montón para hacer el libro y te vas enterando a medida que lo lees de un montón de detalles que no sabías, tanto de métodos de adivinación como de cómo era la disposición o los muebles de las casas.  Sin duda este es un libro que te invita a volar y a transitar todos esos lugares que resultan inaccesibles de otra forma, aunque tengas todo el dinero del mundo.  También por todo esto, desde que lo leí la primera vez en 2014, tengo imágenes impregnadas que me acompañan en mi día a día, hay pasajes que son como si yo los hubiera vivido y hay sensaciones que se quedan adentro mio. Creo que alguna parte de lo que soy,  es en base a la lectura de este libro. Hay un montón de cosas que "armaron", por decirlo de alguna forma, cómo pienso y mis ideologías.

 Desde lo técnico, la forma en la que plantea todo es muy copada también: tenes las distintas historias que se van intercalando, en un momento te empieza a mostrar lo que le pasa a Deliverance, la bruja
enjuiciada y ahorcada en Salem, que en nuestra línea de mujeres es la más antigua, hasta lo más presente que es Connie, una estudiante universitaria de posgrado que está rindiendo para poder empezar su tesis. Está muy inteligentemente planteada y es una de las cosas que hacen que la historia sea disfrutable y funcione. De otra forma, con otra elección de disposición, no causaría ni un cuarto del efecto que causa así.

 Hace unos meses fuimos a La Plata con mamá por un evento de Patchwork que buscaba conocer a mujeres del lugar para hablar, para compartir historias y para construir un relato colectivo porque las palabras importan. Una cosa de la que se habló, con una clara visión feminista, fue el resurgimiento de la palabra bruja y la resignificación que se le estaba dando. La aparición en canticos feministas y la apropiación desde un lugar positivo de la palabra.  Así que este libro viene muy bien para analizar eso también, no es casual que uno de nuestros lemas sea "somos las nietas de las brujas que no lograste quemar" o que en las calles de Italia resuenen las miles de voces de mujeres y disidencias que apelan a que tiemble porque las brujas "estamos de vuelta".



Además, dato aparte, cumpliendo con el parte de cholula fangirl: es un sol de mina! Me deseó un muy feliz cumple! I'm in love. Les cuento sólo para cholulear más y que quede registro de todo esto. Estaba marcando en Goodreads que lo había terminado y entré a su perfil, me encontré con que tenía un libro que en el mismísimo título tenía el nombre de una de las mujeres de esta novela. Entré corriendo casi y me fijé qué había. Me quedé loca con la sinopsis, abrí una ventana de Google y me fijé cómo era que no me había enterado. Estaba tan emocionada que tardé en darme cuenta de que se iba a estrenar a mediados de junio de este año. Me fui a ver en las preguntas que le hacían abajo y había una que preguntaba si era necesario haber leído El Libro, Katherine le responde que va a ser una historia independiente, pero que sería mucho mejor si había leído el libro porque iba a cerrar algunos cabos sueltos e iba a retomar personajes. Por ejemplo Connie sigue siendo la prota. Ahí terminé de emocionarme y le puse lo que pueden leer abajo. Un desesperado "YAAAYYY TE AMO" y después inmediatamente una dedicatoria melosa digna de mi: "Justo terminé de releer El Libro..., lo empecé para mi cumple, como un auto-regalo <3 Amo esa historia y estaré muy feliz con esta nueva.". No va que a los 10 minutos me contesta. ¡Increíble! Posta, no me lo esperaba. Agradece y me regala un feliz feliz cumpleaños y una carita super sonriente. Entré a su perfil y le pedí solicitud de amistad. A los 5 min más o menos me había aceptado. Qué decirles I'm in love. Y sigo sin poder creerlo!



Bueno, eso es todo por hoy.
¿Qué les parece?
¡Nos leemos!
Nati

Estoy harta, Marta

 Ante este despertar de conciencias colectivo, todes estamos en cierto grado de alerta frente a todo lo que nos rodea. Nos estamos replanteando el sistema en el que vivimos y todas las cosas que asumimos como verdad o como naturales desde muuuy chiquites. El tiempo de ocio y el tiempo de esparcimiento muchas veces se quedan afuera de este tipo crítica porque justamente estamos descansando y apagamos todos esas alertas, como digo tanto en el blog.
 La industria cultural(todas las producciones culturales) nos baja línea: crea "sentidos" en nosotres y nos dice qué está bueno y qué no, qué podemos esperar de las relaciones, nos muestra los ideales de belleza, entre otras cosas que si no están tratadas desde un eje feminista o al menos de cuidado(en cuanto al amor y cuidado hacia une misme), pueden ser altamente negativas y perjudiciales para nosotres, les consumidores directos o indirectos de estos sentidos instalados.
 ¿Qué quiero decir con esto de los consumidores indirectos? Bueno, que por más que vos le escapes a todo el cine, toda la literatura o toda la música tóxica, la gran parte de la gente la va a consumir. Esto hace que esa idea que el producto muestra(más o menos explicitamente) se vaya quedando en muchas personas, si se repite un par de veces o si esas personas lo comparten(no cuestionan) entre sí queda "instalado" en mucha gente que va a tomar eso como una verdad, o, al menos, lo va a aceptar y va a dejar que se quede en su inconsciente.  Parece muy volado, y algunes podrían argumentar cosas como "une se da cuenta" o "une maneja eso", pero hay distintas teorías de la Comunicación que desde distintos posicionamientos explican cómo se crean los sentidos(estas cosas que son comunes, que hacen a nuestra sociedad y que todes sabemos o tenemos instaladas -hasta que nos las cuestionamos-. Ej: las minas se enamoran del malo/son histéricas/son indecisas). Tenemos una que dice que los medios dan un discurso y nosotres lo tomamos y hacemos propio sin cambios(Aguja Hipodérmica),  otra que dice que los medios dan un mensaje y que los individuos lo hacen propio luego de analizarlo según su experiencia de vida(Efectos Limitados), otra que presume que la socialización determina cómo pensamos y qué ideologías compartimos... La mezcla de todas esas, que para mí es la que estamos atravesando ahora, hace lo que decía al principio: instala y trabaja el sentido común de toda la población.

 Así que desde el blog, viendo la cantidad de contenidos machistas y opresores que se estrenaron el año pasado y todos los que ya tienen fecha de estreno para este año, me propongo crear esta sección para poner en jaque esta cultura patriarcal que nos hunde en este hueco de sufrimiento. ¡Hackeemos la cultura opresora y liberémonos!
 Abro este espacio para poder debatir y empezar a cuestionar algunas de esas ideas que circulan por estas producciones con las que estamos en contacto porque no podemos esperar un cambio sustancial en nuestra sociedad si no cambiamos nuestros referentes, sino tenemos otros sueños y otras expectativas. Si dejamos de mostrarles como únicos modelos las princesas a las nenas, si a los nenes les dejáramos de mostrar personajes masculinos siempre fuertes y que nunca, bajo ningún término, lloran, si a nosotres adolescentes/jóvenes adultes nos dejaran de mostrar relaciones tóxicas como ideales, si dejaran de mostrarnos lo mejor que nos puede pasar en la secundaria es estar en pareja con "el más lindo del insti" o ser "la más linda", sin duda alguna tendríamos un cambio ultra favorable en nuestra sociedad y nosotres habitaríamos la vida desde una perspectiva más libre y mucho menos sufrida.
 Estamos hasta los ovarios de esta cultura opresora: necesitamos cambiarla para poder ser más libres. En esta sección vamos a hablar de todas estas cosas para exigir que no se nos vendan como románticas relaciones tóxicas, abusivas o con cualquier otro tipo de violencias, para poder detectar todos estos contenidos chorongos que nos enferman a cada une de nosotres. Va a haber ensayos, simil reseñas, interpretaciones, teorías conspirativas(?), pero principalmente lo que más me gusta hacer a mí: análisis.  De todo un poco, pero con el único objetivo de la emancipación de les otres porque la matria es le otre y todo eso es amor.
Actualmente, como vivimos en el capitalismo, las producciones culturales se miden y se hacen según cuánta cantidad de plata van a ganar. La industria cultural es un mercado, así que si queremos cambiarla tenemos que dejar de consumir todos esas producciones que nos violentan. Eso, y empezar a trabajar dentro de la industria para hackear su sistema desde ahí. Claro que para eso, como vimos en las NatiTrevista a las mujeres del mundo audiovisual( desde la #3 hasta la #7), tenemos que lograr que nos contraten y que podamos vivir y trabajar de eso, que los roles de cuidado estén repartidos o al menos no sean una excusa para no contratarnos, entre otras cosas... De a poco estamos destruyendo este sistema y nos estamos abriendo paso en los distintos tipos de trabajos, los que siempre fueron para una élite de hombres, ahora se pueden estudiar en las universidades públicas del conurbano. La revolución se viene haciendo desde hace un montón y todas nosotras estamos despertando.

 No aceptemos más estas apologías del sufrimiento. No apoyemos la creación de todas esas ideas que nos terminan matando.
 Esta es nuestra revolución, hermana. Cambiemos el mundo.

Estoy harta, Marta.
Estemos hartas.


NatiTrevista #2: Musixmatch

En resonancia con la primer NatiTrevista del blog, seguimos con Musixmatch, la página de letras con el catálogo más basto de internet. Como saben desde hace una semana, los curadores hacen un montón de cosas y son de diversas partes del mundo. Hoy vamos a conocer a Alessandra, una chica que trabaja desde adentro de esta compañía de letras, siendo también la cabeza/referente de todxs los curadores, pero siempre poniéndole buena onda y mucha energía.  Así que muchísimas gracias a Ale por haber respondido a las preguntas y hacerse un ratito en su apretada agenda.
Primero les dejo la entrevista original, en inglés y luego la traducción. Mientras estaba traduciendo me di cuenta que cometí varios errores, pero decidí no corregirlos para poder en un futuro ver mi progreso y ser más sincera con lo que les mandé a lxs que entrevisté. Las preguntas y las cosas se entienden pero no están perfectamente redactadas.


1) You’re the LC’s coordiner, right? Tell us which is your work about? Do you have a strict time to work in the office?

Hi Naty, thank you very much for giving me the chance to talk about Musixmatch and its awesome Community.

Musixmatch is still a small business and I'm formerly the Head of Community but I wear many hats as I find themselves taking over multiple roles and responsibilities.
I oversee a number of different activities ranging from every aspect of the communication and marketing ( PR, app content, social media, email marketing, CRM) to more product-development tasks.
We have standard workdays 9-6 but we are occasionally allowed to work from home or with a flexible schedule if needed. There is not a rigid time control.
I usually turn the clock off and I find myself working long hours. The reason why I do that, is that it doesn't feel like work because I love my job so much.



2) Do you think that working that way is more favorable for creativity and the relax than other methods of work more measured?

I can say that having this semi-flexible work schedule we experience a good work-family balance. I see an overall great engagement and commitment to the organization.



3) So, you also contribute with the catalogue of Musixmatch, how do you choose the songs to review? It’s like you’re listening to a song that you like melodically and then you decide to start working on it, or do you have another method?

I spend a lot of time editing lyrics based on contributors and lyrics curators requests, but in my free time I usually have fun reviewing lyrics from new releases or transcribing the missing lyrics of the main Spotify top charts (New Music Friday, Global top 50, Italy Viral 50)



4) Can you tell us how and when the project started? 

Musixmatch was founded in BolognaItaly, on January 21, 2010 while I joined the team only 3 years ago, in January 2015.

As our CEO Max Ciociola always says, the idea of starting a business around the lyrics came from the consideration that "Lyrics" is one of the top most searched terms on Google showing how much people are interested in knowing what it's sung and in understanding the meaning of the song.

Starting from this need, they decided to build the world's largest licensed lyrics database accessible through mobile. The name Musixmatch recall their aim, to empower everyone's music experience matching the music with the lyrics and showing the words in time with the song.


5)Why you definitely joined it? Are you agreeable with the achievements and the new goals of the company?

I've always followed the incredible growth of Musixmatch from behind the scene because one of my friends, the current head of design, is part of the team since the very beginning.
We have spent hours and hours talking about the Musixmatch products and all the amazing achievements they earned. One day I decided to apply for the role of Social Media and Community Manager and they chose me, so here I am!


6) The company’s motto is “Because the words matters” do you believe in that? Why?
I firmly believe that lyrics matter and I always say that listening to music without knowing the lyrics is like eating food without knowing its ingredients...you're missing an important part of the music experience.

This is even more true if you think about how many songs are written to deliver a message or to communicate to the masses, and lyrics have played a massive role in delivering this communication.







❂❂❂❂ ESPAÑOL ❂❂❂❂

1) Sos la coordinadora de los Curadores de Letras, ¿verdad? Contános, ¿de qué se trata tu trabajo? ¿Tenés un tiempo estricto de trabajo en la oficina?
Hola, Naty. Gracias por darme la oportunidad de hablar de Musixmatch y su asombrosa comunidad.
Musixmatch es todavía un negocio chico y soy la jefa de la Comunidad pero visto muchos sombreros ya que me encuentro asumiendo múltiples roles y responsabilidades. Superviso un número de diferentes actividades que van desde todos los aspectos de todos los aspectos de comunicación y
marketing(PR, el contenido de la aplicación, social media, los mails de marketing, CRM) hasta más tareas de desarrollo del producto.
Tenemos días de trabajo de 6-9 horas pero ocasionalmente nos permitimos trabajar desde casa o con un horario flexible, si fuera necesario. No hay un rígido control temporal. Usualmente apago el reloj y  me encuentro trabajando largas horas. Lo hago porque no se siente como trabajo porque amo mi ocupación muchísimo.

2) ¿Creés que trabajar de esa manera es más favorable para la creatividad y la relajación que otros métodos de trabajo más controlados?

Puedo decir que tener este semi-flexible tiempo de trabajo, experimentamos un buen balance de trabajo-familia. Veo en conjunto un gran compromiso y obligación con la organización.

3) Así que vos también contribuis con el catálogo de Musixmatch, ¿cómo hacés para elegir las canciones a reseñar? Es como si vos estás escuchando una canción que te gusta melodicamente y, entonces, ahí decidís que vas a trabajar en ella, o tenés otro método?

Paso un montón de tiempo editando letras basadas en los contribuidores y los pedidos de los CdL(curadores de letras), pero en mi tiempo libre suelo divertirme reseñando las letras de los nuevos lanzamientos o transcribiendo las letras perdidas de las listas principales de Spotify(New Music Friday,  Global Top 50, Italy Viral 50)

4) ¿Podés decirnos cómo y cuándo empezó el proyecto?


Musixmatch fue fundado en Bologna, Italia, el 20 de enero de 2010, yo me uní hace tres años atrás, en enero de 2015.
Como nuestro CEO, Max Ciociola, dice la idea de empezar un negocio alrededor de las letras viene de considerar que "letras" es uno de los términos más buscados en Google mostrando cuánto se interesa la gente en saber qué es cantado y en entender el significado de la canción.
Empezando por esta necesidad, decidieron construir la database más grande de letras autorizadas del mundo accesibles a través del celular. El nombre de Musixmatch recuerda su propósito, empoderar la experiencia musical de todos uniendo  la música con las letras y mostrando las palabras en el tiempo de la canción.

5) ¿Por qué te uniste definitivamente? ¿Estás de acuerdo con los logros y con las nuevas metas de la compañía?

Siempre seguí el increíble crecimiento de Musixmatch desde atrás de escena, porque uno de mis amigos, el actual jefe de diseño, es parte del equipo desde los muy tempranos inicios. Hemos pasado horas y horas hablando los productos de Musixmatch y todos los logros que consiguieron. Un día decidí aplicar para el puesto de Redes Sociales y Gerente de la Comunidad y me eligieron, ¡así que acá estoy!

6) El eslogan de la compañía es "Porque las letras importan", ¿creés en eso? ¿Por qué?

Creo firmemente que las letras importan y siempre digo que escuchar música sin saber las letras es como comer sin saber los ingredientes de la comida... Te estás perdiendo una parte importante de la experiencia musical.
Esto es incluso más verdadero si pensás sobre cuántas canciones están escritas para dar un mensaje o comunicarse con las masas, y las letras juegan un rol masivo repartiendo esta comunicación.


❂❂❂❂

Bueno, esto fue todo. Recemos, meditemos o lo que sea, para que no tarde mucho en actualizar ésta sección y empiece a activar más mi sentido periodista. ¡Los quiero mucho!
Natalia Bocija
2018

NatiTrevista #1: Entrevista a Lyrics Curators

 Esta es la primer entrevista que hago más "seriamente"(creo que hice dos antes y salieron más que impresentables), errores debe de haber por doquier, pero el tiempo y la práctica hacen al 'mastro', así que sepan disculpar si esto es una porque. Este año voy a tener una materia en el cole donde me van a decir cómo hacer una entrevista bien y (por lo que estuve chusmeando) voy a practicar un montonazo.



Si se preguntan por el nombre de la sección(porque llegó para quedarse, esporádicamente voy a ir publicando las que vaya haciendo), se me ocurrió mientras pensaba cuándo iba a traducir estas entrevistas en la cama, abajo de la frazadita de verano. Así, con un sueño bárbaro, después de estar todo el día afuera y de haber mirado tres epis al hilo de Person Of Interest, me levanté de la cama, agarré uno de los papelitos de notas que tengo en el escritorio y escribí tanteando los margenes el título. A los días recién me pongo con esto, pero funcionó la primera fusión de mi nombre que me acuerde (?  No sé, pero me  parece un recuerdo muy lindo y muy cálido como para que se evapore en la puerta del tiempo



 Fue hecha a fines de Diciembre 2017 y hasta que la traduje se hicieron estas fechas. Voy a poner las dos versiones de la entrevista, en inglés, que es el lenguaje en común-neutro que tenemos con toda la comunidad, y mi traducción al español inmediatamente después. (Sí, acá se empieza a notar la influencia de Xime -les dejo el link para que se pasen por sus lares- y todas las entrevistas que leí en su blog. Las amo infinitamente y la amo un poquitito más porque me dio ánimos y coraje para poder empezar a hacer las mías. )



 Para contextualizar un poquito, Musixmatch es una página donde está el catálogo más grande de letras y traducciones  de canciones. Recientemente, con la aplicación para celulares y para la computadora, también añadió sincronizaciones. Esta gran base de datos se construye con todxs lxs que amamos la música y el significado de ésta, tanto los creadores, los curadores, los mismos artistas y los que andan de paso por la app. Al ser tan amplio, los curadores(entre las cuales una soy yo) somos de todo el mundo y hablamos distintos idiomas, pero está el denominador comunicacional común: el inglés; que más allá de estar a favor o en contra de su masificación e internacionalidad(casi forzosa) es una herramienta común en todo el mundo. Y sí, sirve. Al menos en estos casos de tanta diversidad, intercambio cultural y tanta globalización.  Ya les comenté de esto en algunas otras entradas, así que más o menos ya saben, y si no, lo van a ir descubriendo ustedes mientras chusmean la página ( y leen esta entre).


Después de la introducción más larga de la vida, acá vamos con los dos valientes:



✯✯✯  Ben, USA, 20 years old

✯✯✯  Mag, Azerbaiyán(unless he lives in USA now), 24 years old



-Hey, there! How are you? Thank you for accept the invitation for this interview. I’m glad for having you here

B: I am well, thank you. Thank you for having me!

M: I am good
How are you?
Sure.

-You’re a Lyrics Curator, right? Can you tell me what is it and what is implying being one?

B: Yes, being a Lyrics Curator means that I am one of the most active and trusted members in the community. Therefore, it is my responsibility to correct lyrical errors where I find them, adjust synced lyrics if need be, and just make sure the content the MusixMatch provides is the best it can be.

M: I am a Lyrics Curator. Lyrics Curator means for me that I can have an access to all lyrics. I can edit them, review them, and I don't have to wait for the approval from the community. Before I became lyrics curator, I faced with restricted lyrics which Musixmatch is not authorized to show. After I received a letter if I want to become a curator. I was so happy to accept their offer.

-How long have you been working for this community? Do you think that it increased your skills or your personal experience?

B: Well, I’ve only been an LC for about a month, but I’ve been contributing for many years, maybe around four? It’s definitely gotten me more connected to the lyrics in music and how we express our emotions through music and language. Plus, I often translate lyrics between Spanish and English and German to English, so it helps me interact with a more global community.

M: As I curator I have been working since September of this year. As a membership, I use Musixmatch one year in a half. I think it increased both my skills and my personal experience. It increased my skills because I have participated in every lyrics to edit, earning points for them, and to become important for the community. It increased my personal experience because of my participation, some lyrics curators or regular members ask me for the help. I am gladly help them with the lyrics. Especially with translations, and reviewing. If they are wrong, I will edit those lyrics for them
-I’d like to know how do you choose the lyrics you’re going to review. Is this based on your favorite music genres? Or do you decide it in the moment, when you are listening to some music and you really want to know the meaning?

B: Generally, yes, the music I review is by my favorite artists, but sometimes I’ll just put a random station on Spotify and see what comes up for the lyrics. Doing this has definitely introduced me to new, great music!

M: Very good question. It is based on my favorite music genres most of the time. Sometimes I decide it in the moment when I am listening to some music and I want to know the meaning. For example, I like to listen American Rock, Spanish Rock, and sometimes Turkish Rock. I don't listen rap, or hip hip. Last time, Duvan another lyrics curator offered me to help to edit the song that I don't listen in general. I helped him with lyrics.

-By the way, which is your favorite musical genre? And your favorite band or artist?

B: I’ve more of an alternative rock person, but I’ll never turn down a fun pop song. My favorite artists range from Taylor Swift to Jesse & Joy to Walk The Moon, so there’s quite a mix in my music library, haha.

M:My favorite musical genre is Alt Rock and Classical Rock. My favorite bands are Keane and Coldplay. My favorite Spanish band is Vilma Palma e Vampiros
I forgot to say My american favorite band is Weezer

-In your work as Lyrics Curator, do you think that you´ve reviewed, edited, or added more songs of those?

B: Definitely. I definitely focus on lyrics from the artists that I have in my Spotify library.

M: I think yes, I've reviewed, and edited more songs of those. Especially from Weezer. As I mentioned before I became Lyrics curator I faced with restricted lyrics like Weezer. I did not have access to see their lyrics. Now I am lyrics curator, I reviewed and edited Weezer's lyrics a lot. And of course, I reviewed and edited my other favorite bands

-Which is your favorite form to contribute(syncing, editing/adding, translating lyrics)? Which one did you did the most?

B: I love translating lyrics. Translation is actually what I’m studying at university, so this website really helps me practice my skills!

M: Editing, translating, and syncing. All three I did the most

-Why do you think that is important to have a big database of lyrics with their translations and syncs?

B: They say that music is a universal language, and while on paper that may be true since keys and notes and music theory is pretty universal now, there’s more to it. Music is different in each country because we all come from different cultures and backgrounds and we all have our own ideas. I think MusixMatch is doing an amazing thing by providing such a huge database of lyrics that are synced up like karaoke for listeners to follow along and of translations that let people everywhere see the world’s most popular songs (and others) in their native language.

M: It is important to have a big database of lyrics with their translations and syncs because translations help people to understand what the singer sings about; moreover, syncs help too to read lyrics easily when you drive especially. When lyrics are synced it is easy to read and follow

-What is the most gratifying and amazing part of being a LC, from your point of view?

B: I’d say that just knowing that I’m helping create a more complete and useful database of lyrics that help tons of people everyday is pretty gratifying.

M: Hmm very good question. From my point of view, I can see what other curators face with. We can help to each other because we are all curators and we need to helpful to each other.

-By last, if you have to convince me to use Musixmatch, what would you say?

B: let you know that MusixMatch is really one of a kind. What other music website or app lets you see the lyrics to virtually any song on your device synced in real time and translated into multiple languages? None that I know of. That’s why you and all of your friends should use MusixMatch!

M: I would tell you that Musixmatch is the greates lyrics catalog applications. You can see translations, syncs, adding/reviewing lyrics. If you like Karaoke, you will like Musixmatch as well because the lyrics are zoomed. Also if you have Apple music or Spotify, and when you search the song that you want to find, the song will be automatically added to your library

-Thanks again for being here and for contribute to the world know what is singing everyday!

B: Thank you!

M: Sure. I want to thank you as well for interviewing.



❁❁❁❁   Español ❁❁❁❁

(Lo gracioso de esto es que ahora me doy cuenta de que ni siquiera tenía en español las preguntas. Re manija la niña, de una al inglés)



✯✯✯ Ben, EEUU, 20 años

✯✯✯ Mag,Azerbaiyán(aunque vive en EEUU ahora), 24 años



-¡Hola! ¿Cómo estás? Gracias por aceptar la invitación para esta entrevista. Estoy encantada de tenerte acá.

B: Estoy bien, gracias. ¡Gracias por recibirme!

M: Estoy bien.

¿Cómo estás?

Claro.

-Sos un Lyrics Curator(Curador de letras), ¿no? ¿Me podrías decir qué es y qué implica ser uno?

B: Sí, ser un Curador de Letras significa que soy uno de los miembros más activos y confiados. Por lo tanto, es mi responsabilidad corregir los errores líricos donde los encuentro, reajustar las sincronizaciones si lo necesitan y asegurarme de que el contenido que se ofrece en Musixmatch es el mejor que se puede.
M: Soy un Curador de Letras. Curador de Letras significa que puedo tener acceso a todas las letras.Puedo editarlas, reseñarlas y no tengo que esperar que la comunidad lo apruebe. Antes de ser Curador, no podía ver algunas letras que Musixmatch no está autorizado a mostrar. Después recibí una carta donde me ofrecían ser uno. Estaba muy contento.

-¿Cuánto tiempo has estado trabajando para esta comunidad? ¿Crees que incrementó tus aprendizajes o tu experiencia personal?

B: Bueno, sólo he sido CdL  por un mes pero vengo contribuyendo por muchos años, tal vez alrededor  de ¿cuatro? años. esto definitivamente consiguió que me haya conectado mucho más con las letras en la música y en cómo expresamos nuestras emociones a través de la música y el lenguaje. Además, a menudo traduzco entre español e inglés y del alemán al inglés,  esto me ayuda a interactuar con una comunidad más global.
M: Como Curador  he estado trabajando desde septiembre de este año(2017). Como usuario, uso Musixmatch desde hace un año y medio. Creo que incrementó ambos: mis aprendizajes y mi experiencia personal. Incrementó mis aprendizajes porque he participado con todas las letras para editar, ganando puntos, y para ser importante en la comunidad. Incrementó mi experiencia personal por mi participación, algunos CdL o usuarios regulares me piden ayuda. Estoy encantado de poder ayudarlos con las letras. Especialmente con las traducciones y las correcciones. Si están mal, las corregiré por ellos.

-Me gustaría saber cómo elegís las letras que vas a reseñar. ¿Está basado en tus géneros de música favoritos? ¿O los decidís en el momento, cuando estás escuchando algo de música y realmente querés saber el significado?

B: Generalmente, sí, la música que corrijo es de mis artistas favoritos, pero a veces sólo pongo una estación aleatoria en Spotify y veo qué es lo que viene. ¡Hacer esto, definitivamente, me introdujo a nueva gran música!
M: Muy buena pregunta. Se basa en mis géneros favoritos la gran parte del tiempo. A veces lo decido en el momento cuando estoy escuchando algo de música nueva y quiero saber qué dice. Por ejemplo, me gusta el rock norte americano, el rock en español y a veces el rock turco. No escucho rap o hip hop. La última vez, Duván, otro CdL, me ofreció ayudar a editar con una letra de una canción que yo no escucho generalmente. Lo ayudé con las letras.

-Por cierto, ¿cuál es tu género musical favorito? ¿Y tu banda o artista favorito?

B: Tengo más rock alternativo, pero nunca rechazaré una canción de pop divertida. El rango de mis artistas favoritos van de Taylor Swift a Jessey & Joy a Walk The Moon, así que hay una pequeña mezcla en mi librería de música, jaja.
M: Mi genero musical favorito es el rock alternativo y el clásico. Mis bandas favoritas son Keane y Coldplay. Mi banda favorita en español es Vilma Palma y los Vampiros.
Olvidé decir que mi banda norteamericana favorita es Weezer.

-En tu trabajo como Curador de Letras, ¿pensás que reseñaste, editaste, tradujiste o agregaste más canciones de esas?

B: Definitivamente. Me centro definitivamente en las letras que tengo agregadas en Spotify.
M: Creo que sí, he reseñado y editado más canciones de esas. Especialmente de Weezer. Como mencioné, antes de ser CdL tenía la edición restringida a letras como las de Weezer. Ahora que soy curador, reseñé y edité mucho a Weezer. Y por supuesto, reseñé un montón de mis otras bandas favoritas.

-¿Cuál es tu forma favorita de contribuir(sincronizar, editar/agregar, traducir letras)? ¿Cuál hiciste más?

B: Amo traducir letras. Traducción es, de hecho, lo que estoy estudiando en la universidad, así que esta web me sirvió mucho en mi aprendizaje.
M: Edición, traducción y sincronización. Esas tres son las que hice más.

-¿Por qué crees que es importante tener una gran database de las letras con sus traducciones y sincronizaciones?

B: Dicen que la música es un lenguaje universal, mientras el papel puede ser verdad desde que se conocen las llaves, las notas y la teoría musical ahora muy universal, es mucho más que eso.  La música en cada país es diferente porque todos venimos de distintas culturas y escenarios y todos tenemos nuestras propias ideas. Creo que Musixmatch está haciendo una cosa increíble proveyendo una tan grande database de letras que están sincronizadas como karaoke para los usuarios sigan y de traducciones para permitir que la gente de todos lados vea las canciones más populares del mundo(y las otras) en su idioma natal. 
M: Es importante tener una gran database de letras con sus traducciones y sincronizaciones porque las traducciones ayudan a la gente a entender sobre qué están cantando los cantantes; más allá, las sincronizaciones ayudan también a leer las letras más facilmente cuando conduces, especialmente. Cuando las letras están sincronizadas son fáciles de leer y seguir.

-¿Cuál es la parte más gratificante e increíble parte de ser un CdL, desde tu punto de vista?

B: Diría que es saber que estoy ayudando a crear una database más completa y útil que ayudan a toneladas de personas  todos los días es muy gratificante.
M: Hmmmm, muy buena pregunta. Desde mi punto de vista, puedo ver lo que otros curadores enfrentan. Nos podemos ayudar entre nosotros porque todos somos curadores y  necesitamos ser serviciales.

-Por último, si tuvieras que convencerme de usar Musixmatch, ¿qué dirías?

B: Hacerte saber que Musixmatch es único en su tipo.  ¿Qué otro sitio de música o app te permite ver las letras virtualmente de cualquier canción en tu dispositivo sincronizados en tiempo real y traducidos en múltiples lenguajes? Ninguna otra de las que conozco. Esto es el porqué vos y todos tus amigos deben de usar Musixmatch
M:Te diría que Musixmatch es el catalogo más grande de letras. Podés ver sinconizaciones, traducciones. Si te gusta el karaoke, te gustará también Musixmatch porque las letras están enfocadas. También si usas Apple Music o Spotify cuando buscas una canción que querés encontrar, se va a agregar automáticamente a tu biblioteca.

-¡Gracias otra vez por estar acá y por contribuir a que el mundo sepa qué está cantando todos los días!

B: ¡Gracias a vos!
M: Claro. Quiero agradecerte a vos por entrevistarme.



✺✺✺
 Tengo otra entrevista relacionada a Mxm, pero como esta entrada ya quedó muy larga, la destinamos al segundo Natitrevista. Lxs dejo con la intriga :) 
Espero que les haya gustado y que no haya sido tan terrible. 
Cuenteme qué piensan de todo esto, si conocían la app, si concuerdan o no con algo de lo que dijeron los chicos. 
Besos,
Natalia Bocija 

LEA

Todo el contenido de este blog pertenece a Natalia Bocija©. Todos los derechos reservados. Con tecnología de Blogger.

Estoy en...

Estoy en...

Reto de Lectura

2020 Reading Challenge

2020 Reading Challenge
Naty has read 9 books toward her goal of 15 books.
hide

Tiempo en la blogosfera

Daisypath Vacation tickers